『アメリカンとアメリカーノ、どっちがどっちだっけ?』カフェのメニューで見かけたとき、ふと迷ったことはありませんか?
名前はよく似ていますが、実は生まれた国も味わいも、つくられ方もまったく別モノなんです!
本記事では、混同されがちな2つのコーヒーの違いを、初心者にもわかりやすくユーモラスに解説します。
名前が似てるのに『まったく別モノ』!?
『アメリカン』と『アメリカーノ』
どちらも“アメリカ風”を感じさせるネーミングですが、実際には味も作り方もルーツも違う、別々のコーヒーなんです。
言ってみれば、たまたま名前が似てるだけの赤の他人。
それぞれの正体を見てみましょう。
アメリカン
日本生まれの『和製英語コーヒー』
まずは『アメリカン』。
これは、戦後日本で“アメリカ兵が飲みやすいように”と考えられたスタイル。
深煎りのコーヒーをお湯で割るか、浅煎り豆であっさり抽出したものです。
実はこれ、アメリカ本国ではまず使われない名称。
完全なる和製英語で、『アメリカン = 薄いコーヒー』という感覚は、日本独自の文化です。
アメリカーノ
イタリア発、エスプレッソをお湯で割った正統派
一方の『アメリカーノ(カフェ・アメリカーノ)』は、イタリア発祥のれっきとしたカフェメニュー。
濃厚なエスプレッソにお湯を加えて、味をまろやかにした飲み方で、名前の由来は『アメリカ人がイタリアのエスプレッソを薄めて飲んだこと』から来ていると言われています。
つまり、アメリカ本国で親しまれているのはこちら。
作り方の違いをざっくり比較!
アメリカン | アメリカーノ | |
発祥 | 日本 | イタリア |
抽出 | ドリップ or お湯で割る | エスプレッソ+お湯 |
味の特徴 | あっさり、軽め | なめらかでコクあり |
よく出るお店 | 昔ながらの喫茶店 | カフェやバール系 |
名前の由来 | アメリカ人向けの味 | アメリカ人の飲み方から |
『薄いコーヒー』でも方向性がちがう!
見た目がやや似ていても、アメリカンはドリップ系の軽さ、アメリカーノはエスプレッソの余韻を残しつつ“なめらかにした”コーヒー。
つまり、単純に『どちらもお湯で薄めたコーヒー』と思ってしまうと、実はもったいない誤解なんです。
Coffee Navigation
メニューで迷ったら、味の好みで選ぼう!
– さっぱり軽く飲みたいなら『アメリカン』
– 濃厚さもありつつスムーズに飲みたいなら『アメリカーノ』